Мар 8, 2018 - Семья    Комментарии к записи ЖЕНЩИНА БЛАГОСЛОВЕННА БОГОМ отключены

ЖЕНЩИНА БЛАГОСЛОВЕННА БОГОМ

ДОРОГИЕ ПОЭТЕССЫ И ПОЧИТАТЕЛЬНИЦЫ ПОЭЗИИ! С ПРАЗДНИКОМ 8 МАРТА!СЧАСТЬЯ ВАМ И ЛЮБВИ, ТЕПЛА ДОМА, ЗДОРОВЬЯ И РАДОСТИ КАЖДОГО ДНЯ.

ЖЕНЩИНА БЛАГОСЛОВЕННА БОГОМ

Женщина благословенна Богом.
Украшение Земли: жена и мать.
Чтобы в слабости счастливой стать,
К вечности проложена дорога.

Плоть от плоти. Красота Творца
Облик твой чистейший отразила:
Ей дана Отцом такая сила,
Что не вычерпать, за годы, до конца.

Взор ее – хрусталь большой воды,
Что смывает все: и боль, и беды,
Празднуя потери и победы,
Счастье, материнство и труды.

Сила нежности, любви и совершенства
Вложена в творенье изначально,
Все светло, как жизнь, первоначально,
Слово первое идущее от сердца.

Жертвенность – ее прямая суть,
А любовь – ее предначертанье;
Ей дано Творцом такое званье
Стать женой однажды чьей ни будь,

Чтоб зажечь звезду, очаг хранить,
И носить дитя в прекрасном лоне,
И в молитве простирать ладони,
Розы насаждать, весь мир любить.

Гимн ее: надежда и терпенье.
Забывать в заботах о себе,
Быть мадонной тихой на земле
И любить свое предназначенье.

Взгляд – доверчивость и неба синева,
Гибкость стана, простота ребенка;
Как в минуты счастья песня звонка,
Как нежны объятья и слова!

Чистоты в тебе звенит родник,
Даже в старости кротка ты и прекрасна!
Жизнь твоя – служенье – не напрасна.
Как Господь в душе твоей велик!

Женщина благословенна Богом.
Украшение Земли: жена и мать.
Чтобы в слабости счастливой стать,
К вечности проложена дорога.

6.07.2010г.Киев
ВЕРА ПОЛОВИНКО

Перевод из русского языка на болгарский язык
болгарской поэтессы Росицы Буховой

Жената Бог така благослови

Жената Бог така благослови.
Украси Земята: майка и жена,
Продължение в път към вечността.
И в слабостта си да е щастлива!

Плът от плътта.На Твореца красотите,
Ликът най — чист отразили.
Отецът и даде такива сили,
Неизчерпаемите до края на дните.

Нейният взор – голяма кристална вода,
Която всичко измива:и болки, и беди,
Празнуваща свои падения и победи,
Щастлива е майчината съдба.

Силата на нежност, на любов и съвършенство
Заложена в творението изначално
Всичко светло, като живот първоначално
С първата дума изречена сърдечно.

Жертвеност – това е нейното призвание,
А любовта – нейната съдба
веднъж да бъде нечия жена
тя има дадено и от Твореца звание.

Да запали звездата, а пламъка да пази,
в чудното лоно да носи деца
простираща длани в молитва
садяща рози, към света любовта да запази.

Нейният химн: надежда и търпение
В грижите забравила за себе си
мадона тиха за света обсебена
от любов към своето предназначение.

Погледа – доверие и синева небесна
Гъвкавата и снага – лекотата на детето
В прегръдки и слова каква нежност!
Какви мигове на щастието с песни!

Чистотата твоя звъни в отроче.
И в старост кротка си прекрасна
животът ти – служение – не е напразно.
Колко Велик е у тебе Богът!

Жената Бог така благослови.
Украси Земята: майка и жена,
продължение в път към вечността.
И в слабоста си да е щастлива!

11.03.2013г.
 

Comments are closed.